Автобіографія ченця

Відео: Автобіографія душі 2. Минулі життя: Монах-Єзуїт / Інк, молодший жрець у храмі / Учень шамана

Шрі Парамаханса Йоганада. Переклад з індійського видання 1963 року (повний текст без скорочення)

сторінка 1 | сторінка 2 | сторінка 3

"Тільки тоді, коли мандрівник досяг мети, він може оставітьсвоі карти. Однак в усі час подорожі він користується любимспособом для скорочення шляху. Стародавні риши відкрили багато методи дляуменьшенія тривалості перебування людини у вигнанні, в іллюзіі.Закон карми має відомі механістичні властивості, якими могутумело скористатися пальці мудрості.

Всі людські хвороби виникають внаслідок тих чи інших отклоненійот універсального закону. Письма вказують, що людина долженудовлетворять закони природи, не піддаючи сумніву всемогуществоБожье. Він повинен сказати: "Вірю Тобі, Господи, знаю, що можеш Типомочь мені, але я теж хочу зробити все, що в моїх силах, дабиразрушіть все зло, вчинене мною раніше". За допомогою многіхметодов - молитви, вольового зусилля, медитації йоги, спілкування зі святими, а також завдяки використанню астрологічних браслетів - вредниевоздействія минулих помилкових вчинків можна звести до мінімуму іліполностью знищити.

Як мідний провідник рятує від удару блискавки, так і храм телеснийможно охороняти самими різними способами.

У всесвіті безперервно циркулюють електричні та магнітниеізлученія- вони надають на тіло людини благотворний або вредноевліяніе. Мудреці відкрили, що чисті метали випускають астральнийсвет, який надає потужну протидію негативним токампланет. З`ясувалося, що деякі поєднання рослин також пріносятпользу. Самим же дієвим засобом є дорогоцінні камнічістой води, вагою не менше двох карат.

За межами Індії вивчення астралогіі для цілей профілактики редкопроводілось з достатньою серйозністю. Мало відомий той факт, чтосоответствующіе дорогоцінні камені, метали і рослинні препаратиявляются безцінним засобом, якщо вони мають необхідний вагою іеслі носити їх у самої шкіри ".

--Пан, звичайно, я воспользуясь Вашим радою і дістану себебраслет. Мене цікавить сама думка про те, щоб перехитрити своюзвезду!

У звичайних випадках я раджу носити браслети із золота, срібла Імеді. Але для особливої мети я хочу, щоб ти носив браслет зі срібла ісвінца.

Шрі Юктешвар дав мені ретельні настанови.

--Гуруджі, що Ви мали на увазі, кажучи про "особливої мети"?

--Зірки близькі до того, щоб проявити до тебе "недружелюбність", Мукунд, але не лякайся - ти будеш забезпечений. Приблизно через місяць твояпечень заподіє тобі багато неприємностей. Зазвичай така хвороба длітсяполгода, але твій астрологічний браслет скоротить період хвороби до 24дней.

На наступний день я розшукав ювеліра - і незабаром уже носив браслет. Моездоровье було чудово, так що передбачення вчителя вилетіли уменя з голови. Він виїхав з Серампура, щоб відвідати Бенарес. Через30 днів після нашої розмови я відчув раптовий біль в областіпечені. Наступні тижні виявилися суцільним кошмаром, біль биланестерпімой. Аби не допустити турбувати гуру, я сподівався, що зможу храброперенесті біль на самоті.

Однак, 23 дні мук послабило мою біль і рішучість, так що яотправілся в Бенарес. Шрі Юктекшар зустрів мене надзвичайно тепло, в цю пору дав мені можливості розповісти йому наодинці про мої муки. В той деньмногіе учні відвідали вчителі просто для даршана / 2 /. Хворий, ясідел в кутку, і на мене не звертали уваги. Гості розійшлися тільки кужіну. Гуру покликав мене на восьмикутний балкон будинку.

--Ти, мабуть, приїхав до мене через хворобу печінки, - сказав ШріЮктешвар, що не дивлячись на мене і походжаючи по балкону- зрідка онпересекал смугу місячного світла .-- Подивимося. Ти хворий вже 24 дня, чи не так?

--Так пане.

--Будь ласка, виконай вправу для живота, яке я тебепоказивал.

--Якби Ви знали, як я страждаю, Ви б не просили мене делатьето, - тим не менш, я зробив слабку спробу коритися.

--Ти говориш, що відчуваєш біль, а я стверджую, що цього немає. Какможет існувати таке протиріччя? - Гуру іспитающе подивився Намені.

Я глянув на нього з подивом - і раптом радісне почуття облегченіяохватіло мене. Я паче не відчував тих безперервних болів, які мучіліменя кілька тижнів, не позволя заснути.

Зі словами Шрі Юктешвар біль зник, як якщо б її ніколи не було!

Я хотів кинутися на коліна і припасти до ніг в знакблагодарності, але він швидко попередив мене: "Не будь дитиною! Встань і придивись красою місяця над Гангой".

Але очі вчителя радісно блищали, коли я мовчки стояв біля нього. Поего поведінки я зрозумів, що йому хотілося вселити мені думку, що моімцелітелем був не він, а сам Бог.

Навіть зараз я продовжую носити важкий браслет зі срібла і свинцю впамять про той день, давно минулому, але також дорогоцінному, коли я ещераз зрозумів, що живу поруч з людиною воістину вищого порядка.Впоследствіі, коли я приводив друзів до Шрі Юктешвар для лікування, оннеізменно рекомендував їм носити дорогоцінні камені або браслети / 3 /, схвалюючи користування ними як акт астрологічної мудрості.

З дитинства я відчував упередження проти астрології: це відбувається частково, тому що я помічав, як багато людейбезоговорочно слідують її приписами, а почасти через передбачення, зробленого нашим сімейним астрологом. "Ви будете тричі одружені ідважди залишитеся вдівцем". Я довго розмірковував про це, відчуваючи себякозленком, які чекають на заклання на вівтарі потрійного шлюбу.

--Ти повинен просто скоритися своїй долі, - зауважив мій братАнанта .-- ФВ твоєму гороскопі правильно вказано, що ти втечеш з домак Гімалаях в ранньому віці. але тебе повернуть назад. І передбачення відвоюю одруження точно також неминуче виявляться вірними.

Але одного вечора я чисто інтуїтивно відчув, що це предсказаніебило абсолютно хибним. Я спалив лист з гороскопом і, зібравши золу вбумажний лист, написав на ньому: "Насіння минулого Карма не смогутпрорасті, якщо вони прожарити в вогні божественної мудрості". Я положілпакет на чільне місце, і Ананта негайно прочитав моє непочтітельноезаявленіе.

--Тобі не вдасться знищити істину так само легко, як ти спалив етотліст паперу, - презирливо засміявся брат.

Прадва, до того часу, як я досяг повноліття, моя сім`я, дійсно, тричі намагалася одружити мене. Але всякий раз яотказивался сприяти здійсненню цих планів / 4 /, знаючи, чтомоя любовб до Бога пересилить будь астрологічне передбачення, засноване на минулому.

"Чим глибше самореалізація людини, тим сильніше впливає він на пріродусвоімі тонкими духовними вібраціями і тим менше сам він подверженвоздействію потоку явищ феноменального світу". Ці слова учітелячасто і натхненно поверталися в мою душу.

Якось я попросив астрологів вибрати в моєму житті найгірші періоди відповідність до вказівками планет, сказавши, що я все-таки виконаю любуюзадачу, яку сам поставлю перед собою. У самому деле.ю в такіевремена мій успіх завжди супроводжувався подоланням чрезвичайнихтрудностей. Однак моє переконання завжди підтверджувалося: віра вбожественную захист і правильне використання дарованих Всевишнімсіл дозволяють відобразити будь-які атаки і навіть "найкрутіші подачі".

Я зрозумів, що "зоряна карта", дана людині при народженні, неозначает, що людина - лише лялька в руках минулого. Вона швидше стімулк сходження: самі небеса як би прагнуть пробудити в человекерешімость звільнитися від будь-яких обмежень. Бог створив каждогочеловека душею, обдарованих індивідуальністю, і необходімойміровоззданію так само як втім і кожен стовп і кожен сорняк.Освобожденіе людини відбувається негайно, лише він цього забажає: воно залежить не від зовнішніх, а від внутрішніх досягнень.

Шрі Юктешвар дав математичний коментар циклу "рівнодення" вдвадцать чотири тисячі років для нашої епохи / 5 /. Весь цикл ділиться наВосходящую і Спадну Дуги, по 12000 років. У Дузі чотири юги, іліепохі, звані Калі, Двапара, Трета і Сатья - соответственногреческім поняттям залізного, бронзового, срібного та золотого століття.

За допомогою своїх обчислень гуру встановив, що остання Калі - півдня, або епоха залізного віку висхідній дуги, почалася близько 500 м послеР. Х. Залізний вік, що триває 1200 років, був періодом матеріалізма- онзакончілся близько 1700 В цей же час починається Двапара-юга, періодв 2400 років, період досягнень в області електрики в атомнойенергіі, вік телеграфу, радіо, авіації та інших засобів, побеждающіхпространство .

У 4100 р. Н.е. е. почнеться період тритію-юги тривалістю 3600 років-етотперіод ознаменується загальним визнанням телепатичних зносин та інших коштів влади над часом. Під час же Сатья-юги, яка будетпродолжаться 4800 років і з`явиться кінцевим періодом висхідній дуги, людський інтелект досягне високого розвитку, і людина будеттрудіться в гармонії з божественним планом.

Низхідна в 12000 років дуга почнеться з спадного золотого століття в4800 років. Людство поступово зануриться в незнання. Упомянутиецікли є вічні кола Майї, контрастів івзаімоотношеній феноменального світу / 6 /. Люди, один за іншим, вислизають з темниці подвійності в міру того, як оніпробуждаются до усвідомлення свого безперервного божественного єдності сТворцом.

Учитель розширив моє розуміння не тільки астрології, а й священнихпісаній усього світу. Священні тексти в бездоганному святилище його умарассекалісь скальпелем інтуїції, для відділення древніх істин всякіхошібок і помилкових тлумачень. "Фіксуйте погляд на кінчику ножа" - етафраза з бахагават гіти розуміється неточно / 7 /.

"Нехай йогіна незвичайний сам по собі, - зауважував він, - навіщо ж советоватьему стати косоклазим? Справжнє значення слова" назікаргам "- це" підстава носа ". Ніс починається у точки між бровами, у седаліщадуховного зору" / 8 /.

Один з афоризмів Санкхья / 9 / говорить: "Ишвара ашдха". (Т. е. "Бог - Творець не може бути виведений логічно", "Бог недоказуем" /10/).Большінство вчених називають всю філософію Санкхья атеїстичної, наосновании лише цієї фрази.

"Ця фраза не говорить про агностицизм, - пояснював Шрі Юктешвар .-- Онапросто означає, що для непросветленного людини, який в своіхконечних судженнях залежить від показань почуттів, доказательствасуществованія Бога повинні залишатися невідомими, а тому інесуществующімі. Але справжні послідовники Санкхья, обладающіенепоколебімим прозрінням , породженим медитацією, розуміють, чтоГосподь і існує і пізнати ".

З дивною ясністю тлумачив учитель і християнську Біблію.Іменно від свого індійського гуру, який не був членом якоїсь лібохрістіанской громади, я вчився осягати безсмертну сутність Біблії, осягати сенс тверджень Христа. "Небо і земля минуться, але словаМоі непрейдут" / 11 / - твердження, воістину, найбільш бескомпромісноеіз всіх, які коли-небудь звучали.

Великі вчителі Індії погоджували своє життя з тими ж божественниміідеаламі, які надихали Ісуса, ці люди належали до чіслутех, про яких Він сказав: "Хто буде виконувати волю Отця МоегоНебесного, той Мені брат ти сестра і мати" / 12 /.

Вільні, що опанували собою, йогіни - Христи Індії становлять частьбессмертного братства тих, хто досяг звільняє пізнання ЕдіногоОтца.

--Мені незрозуміла історія Адама і Єви, - сказав я якось з жаром у времясвоіх ранніх спроб впоратися з алегорією .-- Чому Бог покарав не тільки винну подружжя, але також і невинні ще не народилися покоління?

Вчителі здивувало не тільки моє незнання, але і сила почуття, з яким япроізносіл цю фразу.

--Книга Буття глибоко символічна, і її не можна поніматьбуквально - пояснив він .-- Її "древо життя" - всередині "саду" человеческоготела. Спинний мозок подібний до перевернутого древу, людські волосинапомінают коріння, а аферентні і еферентні нерви - гілки. Древонервной системи містить безліч плодів, що приносять удовольствіезрітельних, звукових, нюхових, смакових або осязательнихощущеній. Людина по праву може насолоджуватися ними, але йому запрещенопит статевого життя, "яблуко" в центрі або "посередині" тілесного саду "/ 13 /.

--Змій, - продовжував Шрі Юктешвар, - представляє собою свернувшуюсякольцамі спинномозкову енергію, яка стимулює нервові центри. "Адам" - це розум, а "Єва" - почуття. Коли емоції, або "Єва", у свідомості людини захоплені сексуальними імпульсами, тоді їх сілеподдается і його розум, або "Адам" / 14 /.

--Бог створив людський рід за допомогою матеріалізації тел чоловіки й жінки силою Своєї волі, - сказав учитель .-- Він обдарував новий відсуществ здатністю створювати дітей аналогічним образам, так би мовити, "непорочним", божественним способом / 15 /. Оскільки Його прояв віндівідуальной душі було доти обмежена тваринами, связанниміінстінктамі і позбавленими потенцій повного розуму, Бог створив первиечеловеческіе тіла, символічно звані "Адам" і "Єва". Длянеустанного ефолющіонного розвитку цих тіл Він переніс в них душу, ілібожественную сутність цих двох живих істот / 16 /. У Адама, ілімужчіни, переважав розум, тоді як у Єви, або жінки, на первоеместо сходили почуття. Таким чином, була виражена полярність, дуалізм, який є глибинною причиною і основою феноменального міра.Разум і почуття залишаються на небесах спільної радості, покачеловеческій думку не потрапляє в пастку зміїної енергії жівотнихпобужденій.

--Тому, людське тіло - це не тільки результат еволюцііжівотного- воно було вироблено Богом в особливому акті творіння. Жівотниеформи виявилися надто грубими, щоб висловити полнуюбожественность- і людині було дано унікальні в своєму родеумственние здатності: "тисечелепестковий лотос", а також тонкореагірующіе окультні центри хребта.

--Бог, або Божественна Свідомість, - продовжував учитель, - прісутствуявнутрі первозданної пари, радить насолоджуватися усіма человеческімічувствамі за винятком лише одного: статевого відчуття /17/.Последніе були заборонені, щоб уникнути вживання статевих органів, яке залучило б людство в нижчий, тваринний способразмноженія. Однак рада не оживляти приховані в подсознаніівоспомінанія залишився без належної уваги. Повернувшись на путьзверіного способу продовження роду, Адам і Єва впали, вони вийшли ізсостоянія небесної радості, природною для первоначальногосовершенного людини. Коли вони "дізналися свою наготу", було втрачено ііх свідомість безсмертя, як і попереджав їх Бог. Вони поставили себяпод влада фізичного закону, за яким за тілесним рожденіемдолжна слідувати і тілесна смерть.

--Пізнання добра і зла, обіцяне змієм Єві, відкидає до дуальнимпрінужденіям Майї. Потрапляючи під ярмо помилок через злоупотребленіячувства і розуму, або свідомістю Адама - Єви, людина втрачає правовступать в небесний сад божественної самодостатності / 18 /. Лічнийдолг кожної людської істоти полягає в тому, чтобивосстановіть його "батьківську", подвійну природу в гармонію едінстваілі Едем.

Коли Шрі Юктешвар закінчив своє пояснення, я глянув на сторінки "Книги Буття" з новим повагою.

--Дорогий вчитель, - сказав я, - вперше я відчуваю справжні синовніеобязанності по відношенню до Адама і Єви / 19 /.

Примітка до глави 16

/ 1 / На підставі астрономічних посилаючись, виявлених в древнейіндійской літературі, вчені змогли устанвіть дати життя її авторов.Научние знання стародавніх ріші були дуже велікі- в "Каушітакі Брахмана" ми зустрічаємо точні астрономічні обчислення, що вказують на те, щов 3100 р до Р . Х. індійці досягли значних успіхів в астрономіі.Последняя мала практичне значення у визначенні часу, удобногодля астрологічних процедур. Стаття в лютневому номері журналу "Схід і Захід" / 1934 г. / говорить про зміст "ждіотіш" іліведіческіх трактатів по астрономії: "Тут містяться древнейшіенаучние відомості, які поставили Індію попереду всіх образованнихнацій того часу і зробили її критерієм для шукачів знань." Брахмагупта ", одна з робіт, що входять в" Джіотіш ", являє собойтрактат по астрономії, де геліоцентрична система руху небеснихтел, нашої планети, кут екліптики, сферична форма землі, відбите світло Місяця, денний переміщення земної осі, на ічіенеподвіжних світил серед зірок Чумацького Шляху, закон тяжіння і другіенаучние факти, які не були відомі на Заході до часу Копернікаі Ньютона "

Так звані арабські цифри, які мають неоціненне значення длярозвитку математики на Заході, з`явилися в Європі в дев`ятому столітті- оніпроніклі на Захід через арабів з Індії, де ця система запису биласформулірована ще в давнину. Подальший світло на наукове наследіеІндіі пролито в наступних працях: сер П. С. Рой "Історія хімії Індії", Б. К. Саркар "Досягнення індійців в точних науках", його ж "Позитивні підстави індійської соціології", У. С. Датт "Медична наука індійців".

/ 2 / Благодать, виникає від одного виду святого.

/ 3 / Див. Примітка до глави 25.

/ 4 / Одна з дівчат, яку моя сім`я обрала в якості моейвозможной нареченої, згодом вийшла заміж за мого двоюрідного братаПрабхас Чандра Гхоза, службовця Товариства "Йогода сатсанг" в Індії.

/ 5 / Ці цикли пояснені в книзі Шрі Юктешвар "Священна наука" (видано товариством самопізнання, Лос-Анжелос).

/ 6 / Індійські писання поміщають нинішню світову епоху всередині Калі-юги, що входить в більш довгий вселенський цикл, ніж той простий ціклравноденствія в 24 тисячі років, про який говорить Шрі Юктешвар.Согласно цим писанням, вселенський цикл триває 4.300.560.000 років. Етамера становить День Творіння або тривалість життя нашої планетарнойсістеми в нинішній її формі. Таке величезне число, дане древніміріші, засноване на взаєминах між тривалістю сонячного року кількість кратними "пі" - 3,1416, відношення довжини кола до діаметрукруга.

Тривалість життя всесвіту в цілому, відповідно до утвержденіямідревніх ясновидців, становить 314.159.000.000.000 сонячних років, або "один день Брахми".

Вчені оцінюють вік Землі на сьогоднішній день, як превишающійдва мільярда років-вони засновують свої висновки на ісследованіяхзалежей свинцю в гірських породах, що виникають в результатерадіоактівних перетворень.

Індійські писання стверджують, що земля, подібна до нашої, растворяетсяв ефірі в силу однієї з двох причин: все її мешканці стають ілівполне хорошими, або цілком дурними. Таким чином, світовий разумсоздает силу, яка звільняє скуті атоми, що утримуються разом формі планети.

Іноді публікуються страшні прогнози щодо наближається "кінця світу". Однак планетарні цикли протікають відповідно спорядком божественного плану. У найближчому майбутньому розчинення землі непередбачених. Нашій планеті в її теперішній формі має бути ще околодвух мільярдів років сходять угору і вниз циклів рівнодення.

/ 7 / "Бхагавад-Гіта" VI, 13: "Прямо й нерухомо тримаючи тіло, шию іголову, пильно спрямувавши на кінчик носа незрячий погляд".

/ 8 / Лука, XI, 34--35: "Світильник тіла є око, тому, як око твоебудет чисто, то і все тіло твоє буде світле, а якщо воно буде зле, то й тіло твоє буде темне".

"Отже дивися, світло, що в тобі, чи не є тьма".

/ 9 / Одна з шести систем індійської філософії. Санкхья учітокончательному звільнення завдяки пізнанню двадцяти пятіпрінціпов, що починаються з пракріті, або природи, і закінчуються Пурша, або духом.

/ 10 / "Афоризми Санкх`я" 1, 9.

/ 11 / Мт. XXIV, 35- XII, 50.

/ 12 / Іоанн VIII, 31, 32. Св. Іоанн свідчить: "Тим, коториепрінялі Його, віруючим в ім`я Його, дана влада бути чадами Божими", (навіть тим, хто усталився в Христовому Свідомості). / Іоанн 1, 12 /.

/ 13 / "І відповіла жінка змієві: З плодів дерева раю ми можемо з`їсти. Толькоплодов дерева, що в середині раю, Бог сказав: Не їжте із нього і не доторкніться до них, щоб вам не померти" / Побут. III, 2-3 /.

/ 14 / "Адам відказав: Жінка, яку Ти мені дав, вона дала мені від дерева, ія їв. Дружина сказала: Змій спокусив мене, і я їла" / Побут. III, 12-13 /.

/ 15 / "І створив Бог людину за образом Своїм, за образом Божіюсотворіл його-чоловіком і жінкою сотворив їх.

І благословив їх Бог, і сказав їм Бог6 Плодіться і розмножуйтеся, інаполняйте землю, і володійте нею, і пануйте над рибами морскіміі над звірами, і над Пріца небесними, і над кожним худобою, і надвсею землею, і над кожним плазуючим "/ Побут. 1, 27-28 /.

/ 16 / "І створив Господь Бог людину з пороху земного- і дмухнув у лице подих життя, і стала людина живою душею" / битть. II, 7 /.

/ 17 / "Змій / статева енергія / був тонше, хитрішими на суші". /Бит.III, 1 /.

/ 18 / "І насадив Господь Бог рай в Едемі на сході, і тамчеловека, якого створив". / Побут. II, 8 /. "І вислав його Господь ізсада Едемського, щоб обробляти землю, з якої узятий він був". /Бит.III, 23 /.

Божественний людина, створений Богом, мав свідомістю, зосередженим у всесильного єдиному оці в лобі / зверненому навосток /. Всемогутні творчі сили його волі, зосереджені в етомместе, були втрачені людиною, коли він почав "обробляти землю" своєї фізичної природи.

/ 19 / Індійський варіант історії Адама і Єви розказаний в возвишеннойпуране "Шрімад Бхагават". Перші чоловік і жінка / істоти вфізіческой формі / називалися Сваямбува Ману / "людина, рожденнийТворцом" / і його дружина Сатарупа.

П`ятеро їх дітей поріднилися з Праджапаті, досконалими істотами, здатними приймати тілесну форму-від цих перших божественних семейроділась людська раса.

Я ніколи не чув, щоб хто-небудь на Сході чи на Заході об`яснілхрістіанскіе писання з таким глибоким духовним прозрінням, як це чиню Шрі Юктешвар. "Богослови невірно тлумачать словаХріста, - говорив учитель .-- У наступному уривку:" Я дорога, а вірність, і життя ... "/ Іоан XIV, 6 / Ісус ніколи не стверджував, що онбил єдиним Сином Божіім- він хотів сказати , що жоден человекне в змозі досягти бескачественного Абсолюту, несотворенного Отця, поки він не виявив у себе "сина", або всюдисуще Христове Сознаніевнутрі творіння. Ісус, який досяг повної єдності з цим ХрістовимСознаніем, ототожнював себе з ним, так як його власне "Я "ужедавно було розчинено". Віра в те, що лише одна людина була СиномБожьім - особливий вид духовного малодушності мирських людей. "Як можу я, бідний смертний, наслідувати Його?" Однак Ісус говорить ясно: "Будьсовершенен, як твій батько, що єси на небесах" / Матфей V, 48 /.

Глава 17. Шаші і три сапфіра

--Ну, якщо ви з моїм сином настільки вже високої думки про Свамі ШріЮктешваре, я прийду поглянути на нього.

Доктор Нарайн Чандра Рой виголосив ці слова таким тоном, який неоставлял сумніви в тому, що він просто сміється над нами. Я приховав своенегодованіе, в зайвих традиціях прозеліта.

Мій співрозмовник, Калькутський хірург-ветеринар, був убежденнимагностіком. Його молодий Сантош благав мене проявити інтерес до отцу- нопока ще моя допомога ніяк не виявилася.

На наступний день доктор Рой відправився весті зі мною в Серампурскійашрам. Після короткої бесіди з учителем, велика частина якої пройшла встоіческом безмовності обох сторін, відвідувач негайно отправілсядомой.

--Навіщо приводити в ашрам мертвого людини?

Шрі Юктешвар запитально подивився на мене, ледь за скептікомзатворілась двері.

--Але, пане, доктор вельми бадьорий і сповнений життя!

--Однак дуже скоро він помре.

Я був вражений.

--Пан, але це буде страшним ударом для його сина. Сантош все ещенадеется, що у нього буде час змінити матеріалістичні взглядиотца. Я дуже прошу вас допомогти цій людині.

--Прекрасно, я зроблю це заради тебе .-- Особа гуру оставалосьбесстрастним .-- У нашого самовпевненого кінського доктора запущеннаяформа діабету, хоча він і не підозрює про це. Через п`ятнадцять днейон зляже в ліжко, і лікарі оголосять його безнадежним- естественнийсрок, протягом якого йому треба залишити землю, - шість недель.Однако, завдяки твоєму втручанню, по закінченні цього часу онпоправітся. За однієї умови: ти повинен змусити його носітьастрологіческій браслет. Безсумнівно, захихикав учитель, - він будетотказиваться від нього так само люто, як брикається одна з його лошадейперед операцією.

Після паузи, під час якої я розмірковував, як мені і Сантошуобхажівать впертого доктора, Шрі Юктешвар пояснив далі:

--Як тільки ця людина одужає, порадь йому не є мяса.Однако він не поспішить піти твоєму совету- і через шестьмесяцев, відчуваючи себе прекрасно, він впаде Мерва .-- Учітельпрібавіл: - Таке збільшення терміну життя на шість місяців дарується емутолько на твоє прохання .

На наступний день я порадив Сантош замовити у ювеліра браслет.Через тиждень браслет був готовий, але доктор Рой відмовився надіти його:

--Я прекрасно себе почуваю, і ви ніколи не примусите мене прінятьастрологіческіе забобони.

Доктор кинув на мене войовничий изгляд- внутрішньо сміючись, япріпомніл, як учитель справедливо порівняв цю людину з упрямойлошадью. Минуло ще сім днів, і доктор раптово захворів. Тут онпокорно погодився носити браслет. Через два тижні лікував його врачсообщіл мені. що положення пацієнта не залишає надії навиздоровленіе. Він супроводжував свої слова жахливими подробицями про техразрушеніях в організмі, які справив діабет.

Я похитав головою:

--Мій гуру сказав, що доктор Рой одужає, проболев місяць.

Лікар недовірливо глянув на мене. Але через два тижні він сам разискалменя і виголосив вибачаючись:

--Доктор зовсім видужав! Це найбільш вражаючий випадок у всеймоей практиці! - вигукував він .-- Ніколи раніше я не бачив, чтобиумірающій людина поправився настільки нез`ясовним чином. Вашгуну, - це, мабуть, справжній пророк-цілитель!

Після бесіди з доктором Роєм, під час якої я повторив рада ШріЮктешвара про необхідність вегетаріанської дієти. я знову не бачив його напротязі шести місяців. Одного вечора я сидів на веранді нашегосемейного будинку на Гурпар Роуд. Раптово з`явився доктор Ройостановілся поговорити зі мною:

--Скажіть вашому вчителеві, що я часто їм м`ясо - і завдяки етомуполностью відновив свої сили. Його ненаукові погляди на дієту меняни в чому не переконують.

Справді, доктор Рой являв собою живу картинку совершенногоздоровья.

Але на наступний ранок Сантош прибіг до мене (його будинок був расположенкварталом далі):

--Вранці батько несподівано впав мертвим!

Описаний випадок був одним з найбільш незрозумілих для мене переживань завремя мого спілкування з учителем. Він зцілив впертого ветеринара, незважаючи на його недовіру, він продовжив термін його перебування на землі наполгода тільки завдяки моїй просбе. Шрі Юктешвар завжди проявлялбезгранічную доброту, реагуючи на наполегливі прохання своїх преданнихученіков.

У мене був привілей, якої я більш за все пишався: я могпріводіть до гуру своїх друзів по коледжу. Багато з ніхоставлялі, - по крайней мере, в ашрамі, - свої модні академіческіеодеянія релігійного скептицизму.

Один з моїх друзів по імені Шаші провів багато щасливих годин всвободние дні в Серампуре. Учитель ставився до молодої людини звеликою любов`ю, постійно шкодуючи про те, що його особисте життя такнелепа і безладно.

--Шаші, якщо ти не Мінлива свій спосіб життя, ти через рік опаснозаболеешь .-- Шрі Юктешвар дивився на мого друга з ласковимотчаяніем .-- Мукунд буде свідком: не говори потім, що я непредупреждал тебе.

--Учитель, я надаю вам цікавитися благодійністю космосу вмоем сумному випадку, - сміявся Шаші .-- Мій дух бажає, але воля мояслаба. Ви - мій єдиний рятівник на землі. і ні в що інше яне вірю.

--Ну хоча б носи двухкаратний блакитний сапфір. Це допоможе тобі.

--Через рік ти принесеш мені три сапфіра, - заперечив Шрі Юктешвар, - але тоді вони будуть марні.

Варіанти цієї розмови повторювалися регулярно. "Я не в состоянііізменіть себе!" - відповідав Шаші з космічним відчаєм. "Віра в Вас, вчитель, дорожче будь-якого каменю".

Минув рік. Одного разу я відвідав гуру в Калькутті, в будинку його ученікаНарена Бабу. Близько десятої години ранку, коли ми з Шрі Юктешваромсіделі на третьому поверсі в вітальні, я почув, як відчинилися входнаядверь. Учитель випростався:

--Ось він, цей Шаші, - сказав він сумно .-- Пройшов рік, і обидва еголегкіе зруйновані. Він не послухав мого совета- скажи йому. що я небажаними його бачити.

Наполовину оглушений строгістю Шрі Юктешвар, я кинувся вниз полестніце, зіткнувшись з піднімається по ній Шаші.

--О, Мукунд! Я так сподіваюся, що вчитель тут. У мене передчуття, що я його побачу.

--Так, він тут, але він не хоче, щоб його турбували.

Шаші розридався і кинувся за мною. Припавши до ніг Шрі Юктешвар, онположіл перед ним три чудових сапфіра.

--Всезнаючий гуру, лікарі кажуть, що у мене туберкульоз. Вони дають мневсего три місяці життя! Я смиренно молю вас про допомогу, знаючи, що виможете мене зцілити!

--Чи не здається тобі, що ти трохи запізно занепокоївся про своейжізні? Вирушай геть зі своїми коштовностями - час, коли онімоглі принести користь, пройшло!

Учитель сидів невблаганний як сфінкс- мовчання переривалося лішьвсхліпиваніем юнаки, благав про милості.

Однак, мені раптом стало абсолютно ясно, що Шрі Юктешвар простоіспитивает глибину віри Шаші в божественну цілющу силу. І тому не здивувався, коли по істіченіі нескінченного години учітельустреміл на мого розтягнений на підлозі товариша повний состраданіявзор.

--Ну, вставай, Шаші! Що за метушню викликав ти в чужому домі! Вернісапфіри ювеліра, зараз вони будуть дуже дорогі для тебе. Але достаньастрологіческій браслет і носи його. Не бійся: через кілька недельти будеш здоровий.

Як промінь сонця, з-за хмар, посмішка освітила заплакане обличчя Шаші.

--Улюблений гуру, чи повинен я приймати ліки, прописані лікарем?

--Як хочеш! Можеш приймати їх, можеш і викинути - це не імеетзначенія. Для тебе так само неможливо померти від туберкульозу, як длясолнца і місяця неможливо помінятися місцями .-- Шрі Юктешвар прібавілрезко: - Іди, поки я не передумав!

З радісним поклоном мій друг поспішив піти. Протягом несколькіхследующіх тижнів я не раз відвідував його і з жахом всяк разобнаружівал, що стан хворого стає гірше і гірше.

"Шаші не переживе ночі!" Ці слова лікаря і вид одного, почтіпревратівшегося в скелет, змусили мене помчати в Серампур. Гурухолодно вислухав мою сумну розповідь.

--Навіщо ти прийшов і турбуєш мене? Ти вже чув, як я запевнив Шашів його одужання.

У найбільшому благоговіння я схилився перед ним і попрямував до дверям.Шрі Юктешвар не вимовив ні слова на прощаніе- він занурився вмолчаніе, напівзаплющивши немигаючі очі, погляд яких понісся в інший світ.

Я зараз же повернувся в будинок Шаші в Калькутті. З подивом я виявив, що мій приятель сидить в ліжку і п`є молоко.

--О, Мукунд! Що за чудеса! Чотири години тому я відчув в комнатепрісутствіе вчителя, і всі мої жахливі страждання немедленнопрекратілісь. Я відчуваю, що його милістю я повністю видужав.

Через кілька тижнів Шаші став міцніше і здоровіше, ніж будь-коли. Ноего реакція виявилася забарвленою невдячністю: він знову став редконавещать Шрі Юктешвар! Друг одного разу сказав мені, що дуже глубокострадает і шкодує про своє колишнє способі життя, і тому йому стидновстречаться з учітілей.

Я міг вивести з цієї історії лише один висновок: хвороба Шашіоказала на нього контрастне вплив - зміцнила волю і погіршила манери.

Підходили до кінця перші два роки мого навчання в Черч КолледжеШотландской Церкви. Я відвідував лекції вкрай рідко, займаючись лішьнемного, щоб не сваритися з домашніми. Два приватних вчителя аккуратноявлялісь до мене додому, я так само акуратно був відсутній. У всякомслучае, це був єдиний випадок регулярності в моїй ученойкарьере.

В Індії складання іспитів після дворічного навчання в коледжі даетправо на Проміжний диплом, отримавши який студент можетпродолжать навчання в універсітете- йому потрібно ще два роки, чтобиполучіть ступінь бакалавра.

Час іспитів наближалося зі зловісною швидкістю. Я помчав в Пурі, де вчитель проводив кілька тижнів, смутно сподіваючись, що він позволітмне не приходити на іспити. Я розповів йому про своейнеподготовленності.

Шрі Юктешвар посміхнувся, втішаючи мене: "Ти з усією душею виконував своідуховние обов`язки і, звичайно, не міг не знехтувати заняттями вколледже. Наступного тижня візьмися гарненько за книги і тиуспешно пройщешь через всі випробування".

Я повернувся до Калькутти, рішуче придушуючи будь-які сумніви, які не без грунтовно виникали в моїй душі. Дивлячись на гору книг, здіймалася над столом, я відчував себе мандрівником, которийзаблуділся в пустелі.

Якось під час глибокої медитації мене осінила натхненна думка про тому, як счеречь час. Відкриваючи кожну книгу навмання, я вивчав толькоте розділи, які перебували на цих страніцах- прозанимавшись такимобразом протягом тижня по вісімнадцять годин на день, я почувствовалсебя фахівцем з верхоглядства.

Наступні дні, що протікали в екзаменаційних залах, виправдали моювроде б дурну систему. Я витримав всі іспити, правда, перебуваючи наволосок від провалу. Поздоровлення друзів і членів сім`ї забавноперемешалісь вигуками, що видавали їх здивування.

По поверненню в Серампур з Пурі Шрі Юктешвар приємно здивував мене:

--Тепер твоє вчення в Калькутті закінчено, - заявив він .-- Я постараюся, щоб ти провів два останні роки навчання в університеті тут, вСерампуре.

Я зніяковів: адже серампурскій коледж, єдиний навчальний заклад цьому місті, давав лише дворічний курс, а не ступінь бакалавра.

--Пан, але в цьому місті немає курсу, що дає ступінь бакалавраіскусств.

Учитель лукаво посміхнувся:

--Я занадто старий, щоб збирати пожертви і влаштовувати для тебяколледж, що дає вищу освіту. Думаю, що мені доведеться уладітьвсе справу з чиєюсь допомогою.

Через два місяці керівництво серампурского коледжу, профессорХуеллс, публічно оголосив, що йому вдалося зібрати достатню суммудля відкриття чотирирічного курсу навчання. Серампурскій коледж сталполноправним філією Калькутського університету. У списку студентів, які вступили в Серапурскій коледж на курс, що дає ступінь бакалавра, моє прізвище стояла однією з перших.

--Гуруджі, як ви добрі до мене! Я від щирого серця бажав покінутьКалькутту і ежеднневно перебувати в вашому ашрамі, близько вас.Профессору Хуеллсу і не снилося, як він зобов`язаний вашої безмолвнойпомощі!

Шрі Юктешвар глянув на мене з удаваною суворістю:

--Тепер тобі не доведеться витрачати так багато часу на їзду. Подумайтолько, який запас часу звільнився для твоїх занять! Може бути, тепер ти будеш менше схожий на верхогляда, а більше - на вченого!

Однак тон його був якось позбавлений переконливості.

Глава 18. Мусульманський-чудотворець

--Багато років тому саме в тій кімнаті, яку ти зараз знімаєш, мусульманський чудотворець зробив на моїх очах чотири дива.

Гуру вимовив ці слова під час перших відвідин мого нового жілья.Как тільки я вступив в Серампурскій коледж, я зараз же нанялкомнату в найближчому пансіоні, званому пантх. Це був старіннийкорічневий особняк, що виходить фасадом до Гангу.

--Учитель, який збіг! Значить, ці заново розфарбовані стіни всамомо справі багаті спогадами минулого? - Я оглянув свою кімнату, скромно обставлену, гллазамі, повними пробудившегося інтересу.

--Це довга історія, - посміхнувся гуру, поглинений минулим .-- Ярасскажу тобі трохи.

"Факіра / 1 / звали Афазал-хан. Він придбав свої незвичайні сілиблагодаря випадкової зустрічі з індійським йогом.

--Син, я хочу піть- принеси мені води!

З такою просбе звернувся одного разу до Афазалу покритий пилом саньясі.Дело відбувалося ще тоді, коли Афазал був хлопчиськом, і жив в однойдеревушке Східна Бенгалія.

--Учитель, я мусульманин. Як можете ви, индуист, прийняти воду з моіхрук?

--Мені подобається твоя правдивість, дитино. Але я не соблюдаюбеспощадних правил безбожного сектанства. Іди і швидко принеси мневоди!

Шанобливе покора Афазала було винагороджено ласкавим взглядомйогіна.

--Ти володієш хорошою кармою з минулих життів, - торжественнопроізнес йогін, - і я навчу тебе особливим методом йоги, який дасть тебевласть над однією з областей невидимого світу. У тебе будуть большіесіли- але ними необхідно користуватися для гідних цілей-ніколи невживані їх для задоволення свого егоїзму! Я бачу, на жаль, що типрінес зі своїх минулих життів і деякі насіння схильності кразрушенію. Не дозволяй їм проростати, що не зрошують їх новими дурниміпоступкамі. Твоя минула карма така складна. що тобі необходімоіспользовать це життя для узгодження своїх досягнень в йозі свисочайшімі людськими цілями.

Навчивши здивованого хлопчика складній техніці, йогин зник.

Афазал ревно виконував упражденія йоги протягом двадцяти років. Егочудесние трюки незабаром почали привертати загальну увагу. Здавалося, його завжди супроводжував развоплощенію безтілесний дух, якого онназивал "хазрат". Це невидима істота могло виконувати малейшеежеланіе факіра.

Ігноруючи попередження вчителя, Афзал став зловживати своімісіламі. До якого б предмету він не торкався, той незабаром бесследноісчезал. Це неприємну властивість зазвичай робило мусульманінанежелательним гостем.

Іноді він відвідував великі ювелірні магазини в Калькутті, вдаючи, що збирається щось купити. Але всякий дорогоцінний камінь, який онбрал в руки, зникав незабаром після того, як він покидав магазин.

Афазала оточували сотні учнів, які залучаються надією навчитися еготайнам. іноді факір запрошував багатьох людей зробити з німпутешествіе. На залізничній станції йому вдавалося торкнутися рукойкатушкі з білетамі- потім він повертав її клерку, кажучи: "Япередумал і зараз не буду брати квитки". Але коли Афазал входив впоезд, супроводжуваний своїм почтом, у нього чинився нужноеколічество квитків / 2 /.

Ці феномени викликали гучне обурення, а бенгальські ювеліри іжелезнодорожние касири доходили до істерики! Поліція шукала привід дляареста Афазал-хана, але вона виявлялася безсилою: факір міг всегдаудаліть компроментірующіе його предмет, просто сказавши: "Хазрат, уберіето геть".

Шрі Юктешвар встав зі свого сидіння і підійшов до балкону, звідки билавідна Гангу. Я слідував за ним, згораючи від бажання почути ещечто-небудь про мусульманському спритники, якого було неможливо зловити сполічним.

"Цей будинок пантх належав раніше одному з моїх друзів. Онпознакомілся з Афазалом і запросив його сюди. Мій друг скликав такжеоколо двох десятків знайомих-в їх числі був і я, тоді ще молодик, ощущавший живе цікавість від зустрічі зі скандально-ізвестнимфакіром".

В цьому місці розповіді вчитель засміявся:

"Я завбачливо не надів нічого цінного! Афазал допитливо огляделменя, а потім сказав:

--У тебе сильні руки. Спустися по сходах в сад, знайди там гладкійкамень, напиши на ньому крейдою своє ім`я, а потім кинь камінь як можнодальше в Гангу.

Я послухався. Тільки-но камінь зник в далеких хвилях, мусульманінвновь звернувся до мене:

--Наповни глечик водою з Гангу прямо перед цим будинком.

Коли я повернувся з наповненим посудиною, факір вигукнув:

--Хазрат, поклади камінь, глечик!

Негайно там з`явився камінь. Я вийняв його з посудини і знайшов на немсделанную мною надпісь- вона була так само розбірлива, як і тоді, коли написав її.

Бабу / 3 /, один з моїх друзів / продовжував свою розповідь учитель /, носілмассівние старовинні золоті годинники з ланцюгом. Факір оглянув їх созловещім вигуком. Незабаром вони зникли!

--Афазал, будь ласка, поверни мені годинник! Вони дорогі мені, какпамять! - Бідний бабу був готовий розплакатися.

Деякий час мусульманин зберігав уперто замовчують, а затемсказал:

--У тебе вдома в залізному сейфі лежать п`ятсот рупій. Принеси їх мнеф, ія скажу тобі, де знайти годинник.

Розтроєння бабу негайно вирушив додому. Скоро він повернувся івручіл Афазалу необхідну суму.

--Піди на місток біля твого будинку, - сказав факір, - крикнув хазрата, щоб він приніс тобі годинник і ланцюг.

Бабу вилетів з кімнати. Повернувся він з посмішкою облегченія- але теперьна ньому не було ніяких коштовностей.

--Коли я дав хазрата вказане розпорядження, - заявив він, - часишлепнулісь в мою праву руку прямо з повітря. Можете бути впевнені, яспрятал мою спадкову коштовність в сейф перед тим, як вновьпрісоедініться до вашої компанії.

Друзі Бабу, що стали свідками його трагікомічного викупу за годинник, дивилися на факіра з докором. Той звернувся до них, бажаючи їх заспокоїти:

--Будь ласка, скажіть, який ви хочете напій. Хазрат дістане його.

Багато попросили молока, дехто - фруктових соков- я не здивувався, коли знервована бабу зажадав віскі. Мусульманин отдалпріказ: слухняний Хазрат надіслав запечатані судини, які состуком впали на підлогу з повітря. Кожен знайшов замовлений ним напій.

Четверте чудо цього дня виявилося, безсумнівно, приємно нашемухозяіну: Афазал запропонував влаштувати частування в одну мить!

--Давайте замовимо найдорожчі страви, - запропонував насупівшійсябабу .-- Я хочу добре поїсти за свої п`ятсот рупій. І нехай все будетподано на золотому посуді.

Коли кожен з присутній зробив своє замовлення, факір звернувся кнеістощімому хазрата. Грянув гучний стук- звідкись сталіопускаться прямо до наших ніг золоті блюда, наповнені превосходнопріготовленной каррі, гарячими промені і фруктами, сезон яких ужедавно пройшов. Частування було чудовим. Бенкет тривав годину, Азат ми почали виходити з кімнати. Раптом почувся сильний шум, схожий на той, який буває, коли страви збирають і ставлять один надруга. Ми обернулися і застигли в подиві! В кімнаті вже не билонікакіх слідів блискучих золоті страв і залишків бенкету! "

--Гуруджі, - перервав я розповідь, - але якщо Афазал міг так легкопроізводіть золоті блюда, то навіщо ж він привласнював чужуюсобственность?

--Факір ні духовно розвинений, - пояснив Шрі Юктешвар .-- Він обладалнекоторимі технічними прийомами йоги, і це давало йому доступ кастральному плану, де будь-яке бажання негайно матеріалізуется.Благодаря влади над астральним істотою, Хазратом, мусульманіндействіем могутньої волі міг викликати з ефірної женергіі атоми любогопредмета. Але вироблені астральний предмети мають неустойчівуюструктуру- їх не можна зберігати тривалий час / 4 /. Афазал все ещестремілся до придбання мирського багатства, яке, хоча і достаетсяс великими труднощами, все ж відрізняється більш незалежним і длітельнимсуществованіем.

--Воно іноді теж непередбачено ічезает, - засміявся я.

--Афазал ні людиною. осягнув Бога, - продолжалучітель .-- Чудеса, постійні і доброчинні по своїй пріродесовершаются істинними святими, бо вони налаштовують себе созвучновсемогущему Творця. Афазал був всього-на-всього простою людиною средчайшей здатність проникати в більш тонкі сфери буття. кудапопадают тільки після смерті.

--Тепер мені все зрозуміло, гуруджі. Мирські блага також представляютсяпрівлекательнимі.

Учитель погодився зі мною.

--Після того я ніколи більше не бачив Афазал-хана, але через нескольколет бабу приніс мені газетний лист з покаянням мусульманського факіра.Оттуда я і дізнався тільки що розказаний тобі факт про ранній посвященііАфазала індійським гуру.

У переказі Шрі Юктешвар головний зміст опублікованого документасводілось до наступного:

"Я, Афазал-хан, пишу ці рядки в знак каяття і для предупрежденіятм, хто прагне до володіння чудовими силами. Протягом багатьох років янеправільно вживав чудові здібності. Я був опьяненегоізмом. Я вважав, що стою вище звичайних законів моралі. Але в кінці кінців настав день розплати.

Нещодавно на одній з доріг за Калькутта я зустрівся з якимось тостаріком. Насилу шкутильгаючи по дорозі, він ніс в руках блестящійпредмет, здавався золотим. Відчувши в серці жадібність, я звернувся донього:

--Я - Афазал-хан, великий факір. Що це у тебе?

--Цей золота кулька - моє єдине багатство-він не можетпредставлять цінність для факіра. Благаю тебе, пан, виліковний моюхромоту!

Доторкнувшись до кульки, я пішов геть, не відповівши на його слова.Старік пошкандибав за мною:

--Моє золото зникло!

Я не звертав уваги на його крік- але раптом він заговорив мощнимголосом, який зазвучав так страшно в його старезному тілі:

--Ти не впізнаєш мене?

Я втратив дар мови-мене охопив жах від того, що я виявив: етотневзрачний старий каліка був не хто інший, як той самий велікійсвятой, який багато років тому присвятив мене в науку йоги. Онвипрямілся, його тіло миттєво стало міцним і юним.

--Так ось воно що! - Учитель спрямував на мене блискучий погляд .-- Я віжусобственнимі очима, що ти користуєшся своїми силами не для того, щоб допомагати стражденним: ти як простий злодій грабуєш окружающіхлюдей. Я позбавляю тебе твоїх прихованих здібностей, і тепер Хазратосвобожден від твоєї влади. Більше ти не будеш вселяти жах в сердцабенгальцев.

Неспокійним голосом я покликав хазрата. Однак вперше за весь час онне з`явився перед моїм внутрішнім поглядом. Але ввнезапно переді мнойісчезла завіса темряви, і я виразно відчув всю кощунственность моейжізні.

--Учитель, я дякую вам за те, що ви прийшли і розсіяли моє стольдолгое оману, - ридаючи, я схилився біля ніг гуру .-- Я обіцяю вамотказаться від всіх моїх мирських честолюбіви` задумів. Я піду вгору для відокремлених медитацій і роздумів про Бога. Я сподіваюся, чтосмогу спокутувати моє погане минуле.

Учитель глянув на мене з мовчазним співчуттям.

--Я відчуваю, що ти щирий, - сказав він нарешті .-- За твої прежніегоди суворого покори і нинішнє каяття я зроблю тобі одноблагодеяніе. Всі інші твої сили вже ісчезлі- але коли ти будешьнуждаться в їжі або одязі, ти все ще зможеш викликати хазрата, і онудовлетворіт твої потреби. Присвяти себе цілком ісканіямбожественного в гірському самоті.

Потім мій учитель зник, і я залишився наодинці зі своїми сльозами іразмишленіямі. Прости, світ! Я вирушаю шукати прощення КосміческогоБлаженства! / 5 /.

Примітки до глави 18

/ 1 / Мусульманський йогін- арабське слово "факір" означає "бідняк" .Первоначально воно відносилося до дервішів, що дав обітницю бідності.

/ 2 / Пізніше батько розповідав мені, що і Бенгал-Нагпурскаяжелезнодорожная компанія, де він працював, стала жертвою Афазал-хана.

/ 3 / Я не можу пригадати імені одного Шрі Юктешвар і повинен заиватьего просто "бабу".

/ 4 / Точно так жде, як і мій срібний амулет, всякий предмет, створений на астральному плані, в кінці кінців зникає на землі. См.описание астрального світу в главі 43.

/ 5 / Віддані всіх релігій досягають богопізнання через простуюконцепцію Космічної Насолоди (Косміческоговозлюбленного - кохану, ред.) Внаслідок того, що Абсолют - ніргуна, "без якостей", "Асинт" "незбагненний" людські думи і томленіяперсоніфіціровалі Його, як Вселенську Мати . За термінологією індуізмаДжаганматрі, "Божественна Мати Світу" має різні імена (Калі, Дурга, Парваті, Ума, Чанди, Гаурі, Саті, Деві) відображають різні функції. Богілі Шива в Його Пара, або трансуендентальцом аспектеінертен здійсненні. Його шакті (енергія, діяльна міць) спадна до його "подружжю" - продуктивним "жіночим" силам, які реалізують косміческіепроцесси. Поєднання особистого теїзму і філософії Аблолюта - древнеедостіженіе індійської думки. Це "примирення протилежностей" в XIвеке блискуче тлумачив Рамануя, "прінцаскетізма", що вчив, що Бхакти (відданість) і Джіана (мудрість) по суті одне і теж.

Глава 19. Учитель, перебуваючи в Калькутті, з`являється в Серампуре

--Мене часто долають атеїстичні сумніву, а іноді мучітельноволнует питання: хіба не можуть у душі існувати скритиевозможності? Хіба людина не ухиляється від свого істінногопредназначенія. НЕ досліджуючи їх?

Ці слова Дайджін Бабу, мого співмешканця по пансіону пантх, билівизвани моїм запрошенням зустрітися з гуру.

--Шрі Юктешвар присвятить тебе в крійя-йогу, - відповідав я .-- Вона жеуспокоіт хвилювання розуму, викликані подвійністю людської природи-вона принесе тобі божественну внутрішню впевненість.

У той же вечір Дайджін прийшов зі мною в ашрам. У присутності учітелямой один отримав такий духовний світ, що швидко став постояннимпосетітелем ашрама.

Дріб`язкові заняття повсякденному житті не задовольняють наших глубочайшіхпотребностей- бо людина відчуває вроджений голод, котори можноутоліть лише мудрістю. Слова Шрі Юктешвар надихнули Дайджіва напопитку знайти всередині себе більш реальну сутність, нежеліповерхностное "я", схильне до перевтілень.

Так як ми з Дайджіном вчилися разом на курсі, що готував бакалавровпрі серампурском коледжі, при звикли вирушати разом в ашрам, відразу після закінчення занять. Часто ми бачили, як Шрі Юктешвар, стоячи балконі третього поверху, вітає нас посмішкою.

Одного разу вдень Канай, юний мешканець ашрама, зустрів нас у дверейнеутешітельностью новотью:

--Вчителі немає, його терміново викликали до Калькутти.

На наступний день я отримав від гуру листівку: "Виїжджаю з Калькутти В середу вранці, - писав він .-- Зустрічай мене о дев`ятій ранку на Серампурскойстанціі- візьми з собою Дайджіна".

Але в середу вранці, близько пів на дев`яту, в моєму розумі вспихнулотелепатіческое повідомлення Шрі Юктешвар: "Я затримуюся, що не встречайтедевятічасовой поїзд". Ці слова наполегливо приходили мені на розум.

Я повідомив Дайджіну про останньому розпорядженні гуру. Той був уже одягнений длявихода.

--Знову твоя інтуїція! - В голосі одного звучала насмішка ..-- Япредпочітаю покладатися на те, що написав сам учитель.

Знизавши плечима, я спокійно сів біля столу в очікуванні результатов.Что-то сердито бурмочучи, Дайджін попрямував до дверей і сшумом зачинив за собою.

В кімнаті було ще досить темно, тому я присунувся ближче до вікна, яке виходило на вулицю. Раптом слабкий сонячне світло засяяло з такойсілой, що в його красі вікно, захищене залізними прутами, зовсім зникло.

На цьому блискучому тлі ясно з`явилася повністю матеріалізовавшаясяфігура Шрі Юктешвар!

Вражений майже до непритомності, я схопився зі стільця і впав переднім наколінного, торкнувшись ногами вчителя звичайним жестом поваги. Я побачив наногах знайомі мені черевики з помаранчевої парусини з веревочниміподошвамі. Мене зачепило край помаранчевого шати свамі- я отчетлівоощутіл дотик тканини, грубої поверхні черевиків, япочувствовал тиск ніг всередині них. Я був дуже вражений, чтобипроізнесті хоч слово, і тому тільки стояв, запитально дивлячись научітеля.

--Я радий, що ти вловив моє уявне послання, - зазвучав спокойнийголос вчителя .-- Зараз я закінчив всі свої справи в Кулькутте і прібудув Серампур десятигодинну поїздом.

Я все ще стояв, не в силах вимовити ні звуку. Бачачи це, Шрі Юктешварпродолжал:

--Перед тобою не прізрак- тут мої плоть і кров. Я получілбожественний наказ показати тобі це рідкісний стан, почтінедостіжімое на землі. Зустрічай мене на станції. Ви з Дайджіномувідіте, як я буду йти назустріч, а переді мною пройде сусід попоезду, маленький хлопчик з срібним глечиком в руках.

Поклавши обидві руки мені на голову, гуру прошепотів благословення. Коли онзакончіл його словами: "Таба аси" / 1 /, я почув особливий жужжащійзвук / 2 /. Його тіло почало поступово розчинятися в ослепітельномсвете. Спочатку зникли ступні і ноги, потім пропали тулуб і голова-все, що відбувається нагадувало згортання сувою. До самого последнегомомента я відчував легкий дотик його пальців до мого волосся. Новот сяйво померкло- переді мною нічого не було, крім вікна з решеткойі блідого світла сонця, що сходить.

Я був наполовину приголомшений і питав себе, чи не став я жертвойгаллюцінаціі. Незабаром до кімнати зайшов і зажурився Дайджін.

--Вчителі не було ні о дев`ятій годині, ні в дев`ять тридцять, - мій другпроізнес ці слова злегка вибачаючись.

--Підемо, я знаю, що він приїде о десятій годині!

Я схопив Дайджіна за руку і потягнув за собою, не звертаючи уваги наего протести. Через десять хвилин ми були на станції, де ужераздавался свисток відповідного десятигодинного поїзда.

--Весь поїзд оповитий світлом аури вчителя! Він тут! - вигукнув ярадостно.

--А чи не сниться тобі це? - єхидно посміхнувся Дайджін.

--Давай почекаємо на цьому місці, - і я розповів одному подробиці того, як учитель підійде до нас. І якщо я закінчив свій опис, миувіделі Шрі Юктешвара- на ньому була та сама одяг, яку я тільки чтовідел. Він повільно крокував слідом за малюком з срібним глечиком у руках.

На мить мене поглинула хвиля холодного жаху: дуже ужневероятним і незвичайним здавалося моє переживання. Я відчув, чтоокружающій мене матеріалістичний двадцяте століття раптом кудись зник-ні давнини я, коли Ісус, що йде по морю, з`явився перед Петром?

Коли Шрі Юктешвар, сучасний Христо Йог, порівнявся з місцем. гдемолча стояли ми з Дайджіном, він посміхнувся моєму другові і сказав:

--Я послав звістку і тобі, але ти не зміг її отримати.

Дайджін мовчав, але кинув на мене погляд повний підозри. Проводівгуру до його обителі, ми пішли далі у напрямку до колледжу.Дайджін зупинився посеред вулиці-обурення виливалося з каждойпори його тіла:

--Як ?! Учитель послав мені звістку, а ти приховав її! Я вимагаю пояснень.

--Що я можу вдіяти, якщо дзеркало твого розуму настільки неспокійно, і ти не в змозі вловити настанови нашого гуру? - заперечив я Дайджіну.

Гнів зник з лиця мого друга.

--Тепер я розумію, що ти маєш на увазі, - сказав він сумно .-- Нооб`ясні мені, будь ласка, як ти міг дізнатися про дитину з глечиком?

Коли я закінчив розповідь про незвичайний ранковому появі ШріЮктешвара в пансіоні, ми з другом дійшли до будівлі коледжу.

--Те, що я тільки що почув про чудесні силах нашого гуру, сказалДайджін, - змушує мене відчути, що будь-який університет всвіті - це просто дитячий садок / 3 /.

Примітка до глави 19.

/ 1 / Бенгальська форма прощанія- її буквальне значення: - "скоро япріду".

/ 2 / характерний звук при дематеріалізації атомів тіла.

/ 3 / "Мені відкрилися такі речі, що все, написане мною, має в моіхглазах не більшу цінність, ніж пучок соломи", - так сказав "прінцсхоластов". Фома Аквінський у відповідь на наполегливі прохання секретаряокончіть "Сума теології". Якось в 1273 році під час меси в однойнеаполітанской церкви, св. Фома переживглибоке містіческоепрозреніе. Слава божественного знання настільки вразила його, що з тих пір він втратив будь-який інтерес до інтелектуальних питань.

Глава 20. Ми не їдемо в Кашмір

--Батько, я хочу запросити Вчителі та чотирьох учнів поїхати разом Зімніть в передгір`я Гімалаїв на літні канікули. Чи не дасте ви намшесть квитків в Кашмір і трохи грошей на дорожні витрати?

ФКак я і передбачав, батько розсміявся від щирого серця:

--Ось уже третій раз я чую цю казку про білого бичка! Адже ти ужеобращался до мене з тією ж самою просбе в минулому і позаминулому році! І в останній момент Шрі Юктешвар завжди відмовлявся їхати.

--Так це вірно. Я не розумію, чому гуру не говорить мені нічегоопределенного а Кашмірі / 13. Але мені здається, що якщо я повідомлю ему.что вже отримав від вас квитки, тоді він погодиться поїхати.

Мої слова не переконали батька, проте на наступний день після несколькіхвеселих і добродушних жартів він вручив мені шість железнодорожнихбілетов і пачку банкнот по десять рупій.

--Мені здається. чи твоя теоретична поїздка потребує такойпрактіческой підтримки, - зауважив він, - але ось все, про що ти просив.

Днем я показав всі. що отримав від батька Шрі Юктешвар. Хоча він сулибкой поставився до мого ентузіазму, відповідь його був ухильну: "Я не проти поїхати, подивимося ..." Він нічого не сказав, коли я попросілмаленького учня Канаян, що жив в ашрамі, супроводжувати нас. Япрігласіл також трьох інших товаріещей: Раджендра Натх Митру, ДжотінаОдді і ще одного юнака. Ми вирішили, що днем від`їзду буде следующійпонедельнік.

Суботу та неділю я залишався в Калькутті, де в нашому семейномдоме було свято з нагоди весілля мого двоюрідного брата.

Рано вранці в понеділок я прибув зі своїм багажем в Серампур.Раджендра зустрів мене біля входу в ашрам:

--Учитель пішов гуляти. Він відмовився їхати.

Я був в рівній мірі засмучений і упертий:

--Я не дам вчителю можливості втретє посміятися над моіміпланамі щодо поїздки в Кашмір. Поїдемо самі, без нього.

Раджендра погодився, і я пішов з ашрама, щоб знайти слугу. Я знав, що Канай не поїде без вчителя крім того, треба було знайти кото-тодля нагляду за баги. Я згадав про Бехарі, раніше служив в нашейсемье, а тепер прислужують шкільному вчителеві в Серампуре. Поспешношагая, я зустрів Шрі Юктешвар недалеко від приміщення серампурскогосуда, перед християнської церквою.

--Куди ти йдеш? - На обличчі Шрі Юктешвар не було й тіні посмішки.

--Пан, я чув, що ви і Канай не хочете приєднатися до нашемупутешествію. Тепер я шукаю Бехарі. Пам`ятайте, в минулому році він так хотелповідать Кашмір, що запропонував навіть прислужувати нам безкоштовно.

--Так, я це пам`ятаю. Проте. я не думаючи, що зараз бехаріпожелает їхати.

Я відчув розчарування:

--Але ж він з нетерпінням чекав такої можливості!

Учитель мовчки пішов, а я скоро прийшов до дому, де жив Бехарі. Онкак раз знаходився у дворі і привітав мене з дружньої теплотой.Однако ця теплота миттєво зникла, як я тільки згадав про Кашміре.Пробормотав кілька слів на виправдання, слуга залишив мене і зник у тім домі господаря. Я чекав його півгодини, нервував і запевняв себе, чтозадержка Бехарі викликана приготуванням до від`їзду. Нарешті я постучалво вхідні двері.

--Бехарі пішов через чорний хід півгодини назад, - повідомив мені якийсь точеловек, приховуючи усмішку.

Я сумно побрів додому, намагаючись зрозуміти, що ж сталося: чи моепріглашеніе виявилося надто наполегливим, або вся справа полягала вневідімом вплив вчителя. Проходячи повз християнської церкви, я сноваувідел гуру, який повільно йшов назустріч. Не чекаючи на моегосообщенія, він вигукнув:

--Отже, Бехарі не їде! Що ти думаєш робити далі?

Мої почуття були схожі на почуття впертого хлопчиська, який вирішив неслушаться батька.

--Пан, я збираюся попросити дядька, щоб він відпустив зі мнойсвоего слугу Лал Дхара.

--Ну, що ж, сходи до дядька, якщо тобі цього хочеться, - з усмешкойответіл Шрі Юктешвар, - але я сумніваюся, що це відвідування виявиться длятебя приємним.

Зберігаючи зовнішнє повагу, але непокірний в душі, я залишив гуру І прийшов до приміщення серампурского суду. Мій дядько по батькові, урядовий адвокат Шарада Гхеш, зустрів мене привітно.

--Я їду сьогодні з товаришами в Кашмір, - сказав я йому .-- Я собіралсяпоехать до Гімалаїв вже багато років тому.

--Радий за тебе, Мукунд. Чи не міг би я чимось допомогти тобі вустройстве цієї поїздки?

Ці добрі слова додали мені сміливості, і я сказав:

--Дорогий дядько, не могли б ви відпустити зі мною вашого слугу ЛалДжарі?

Моє прохання несподівано подіяла, подібне землетрусу. Дядятак різко підскочив. що перекинув стілець, а папери, що лежали напісьменном столі, розлетілися на всі боки. Його довга трубка ізкокосового стебла з гуркотом упала на підлогу.

--Який ти егоїст! - закричав він, тремтячи від гніву .-- Що за нелепаямисль! Хто ж буде доглядати за мною, якщо ти забереш мого слугу всвою розважальну поїздку?

Я приховав своє здивування і подумав, що раптова зміна настроеніямоего привітного дядька представляє собою ще одну загадку етогонепостіжімого дня. Я вийшов із зали суду швидше, ніж того требоваломое гідність.

Повернувшись до обителі, я побачив, що мої друзі зібралися і ждутмен. У мені міцніла переконання, що таке ставлення вчителя до всемуделу, безсумнівно, мало серйозні причини, і мене охопили угризеніясовесті: адже я так прагнув піти наперекір волі гуру!

--Мукунд, що не останешьсая ти ще трохи зі мною? - запитав ШріЮктешвар .-- Раджендра і інші твої компанії можуть поїхати першими іподождать тебе в Калькутті. У тебе буде цілком достатньо часу, щоб встигнути на останній вечірній поїзд з Калькутти в Кашмір.

--Пан, мені все одно. Що мені поїздка без вас? - вимовив япечально.

Друзі не звернули уваги на моє зауваження. Вони викликали екіпаж іуехалі з усім баги. Ми з каналу спокійно сиділи біля ніг учітеля.После мовчання, яке тривало близько півгодини, учитель встав і пішов накритий балкон другого поверху, де зазвичай обідав.

--Канай, нагодуй Мукунд. Його поїзд скоро відходить. Піднявшись сосвоімі місця, я раптом захитався від гострого нападу нудоти іотвратітельного кипіння в шлунку. Мене пронизала невероятносільная, ріжучий біль, і мені здалося, що я раптово полетів В якійсь пекельну обитель. Навпомацки діставшись до гуру, я впав перед ним вобморок з усіма ознаками жахливої азіатської холери. Шрі Юктешвар Ікана перенесли мене в готель.

--Гуруджі, - закричав я в агонії, - передаю своє життя у ваші руки!

Я, справді, припускав, що моя душа скоро покине цю бреннуюоболочку.

Шрі Юктешвар поклав мою голову до себе на коліна, з ангельскойнежностью ласкаво постукав по моєму лобі:

--Тепер ти бачиш, що сталося б, якби ти опинився на станціівместе зі своїми друзями, - сказав він .-- Мені довелося подбати отебе таким незвичайним способом, бо ти віддав перевагу засумніватися вправільності мого небажання відправлятися в поїздку саме зараз.

Я нарешті зрозумів в чому справа. Оскільки великі вчителі рідко счітаютудобним відкрито демонструвати свої психічні сили, случайнийнаблюдатель всіх подій цього дня вважав би їх цілком естественнимі.Вмешательство гуру виявилося занадто тонким, щоб його можна билораскрить. Він непомітно вселив свою волю Бехарі, моєму дядькові, Раджендра іншим. Ймовірно, все, крім мене, вважали, що ситуація в целомбила розумною і нормальною.

Так як Шрі Юктешвар ніколи не ухилявся від виконання своіхгражданскіх обов`язків, він звелів Канайо викликати лікаря і повідомити ослучівшемся дядькові.

--Учитель, - запротестував я, - тільки ви можете вилікувати мене. Мояболезнь зайшла сликом далеко. щоб кликати якогось доктора.

--Дитя, божественне милосердя охороняє тебе. І не турбуйся одокторе- він не застане тебе в твоєму нинішньому положенні-ти ужеісцелілся.

При останніх словах гуру болісна біль зник. Я насилу сел.Скоро прийшов лікар і ретельно мене оглянув.

--Здається, найгірше вже позаду, - сказав він .-- Я тільки візьму калдля лабораторних досліджень.

На наступний ранок лікар посмешнее з`явився знову. Я сидів на ліжку, імое настрій був чудовим.

--Ну і ну! Ви смієтеся і розмовляєте, як ніби й не були на волосокот смерті! - Він м`яко поплескав мене по руці .-- Я вже не сподівався застатьвас в живих: адже при лабораторних дослідженнях я виявив, що вибули хворі азіатської холерою. Вам пощастило, молода людина, бо вашгуру має божественну цілющою силою! Я переконаний в цьому!

Тут я повністю погодився з доктором. Коли він вже собралсяуходіть, в дверях з`явилися Раджендра і Одді. Невдоволений вираз наіх особах змінилося співчуттям, коли вони побачили лікаря і обратілівніманіе на мою кілька зблідлу фізіономію.

--Ми розсердилися на тебе, коли ти не з`явився до поїзда, як миусловілісь. Чи не хворий ти?

--Так, хворий.

Я не міг втриматися від сміху, побачивши, як мої друзі ставлять багаж втот же самий кут. де він стояв вчора, і проспівав:

"Відправився корабель в Іспанію колись,

Але не встигнувши отпилть, повернувся вже назад ".

До кімнати увійшов учитель. Відчуваючи себе зовсім здоровим, я з любовьювзял його за руку.

--Гуруджі, - сказав я, - з дванадцяти років я многораз безуспішно питалсядостічь Гімалаїв. Тепер я в кінці кінців переконався, що Богиня Парваті / 2 / не прийме мене без вашого благословення!

Примітки до глави 20.

/ 1 / Хоча вчитель і не дав ніяких пояснень, його небажання посетітьКашмір під час цих двох літніх сезонів, можливо було визванопредчувствіем майбутньої хвороби. Див. Слід. главу.

/ 2 / Буквально "гірська". В індійській міфології Парваті ізображаютдочерью Царя Гімалайа / буквально - "Обитель Снігова" /, житло которогонаходітся на одній з вершин на кордоні з Тибетом. Современниепутешественнікі, слідуючи повз цього недоступного піку, з удівленіемнаблюдают здалеку величезні, що нагадують палац, льодові купола ібашенкі.

Парваті стала дружиною Господа Шиви після того, як він послалСанта-рішіс (Богів семи зірок Великої Ведмедиці) сватами просити еерукі. Шива, "Місяцем прикрашений" і "Сонце Ночі" зазвичай одягнений в пятністуюлеопардовую шкрур-мантію зоряного неба. Іноді єдине одеяніеТого, Хто - дігамбаров - "Одягнений Небесами" - чорна шкура антилопи - сімволтьми і ночі. За іншими міфами, царську дружину Шиви звуть Калі, "Темна" або Саті "Місячна ніч". Індійські солярні і лунниеміфи - це "живі картинки", калейдоскоп - спектакль Законів безмірною, нодуальной Майї в її феноменальному світі.

Глава 21. Відвідування Кашміру

--Тепер ти досить зміцнів для путеществій. Я поїду з тобою вКашмір, - сказав мені Шрі Юктешвар через два дні після мого чудесноговиздоровленія від азіатської холери.

У той же вечір наша компанія з шести чоловік вирушила на север.Первую зупинку для відпочинку зробили в Шимлу, царственном місті, покоївся на троні гімалайських передгір`їв. Гуляючи по крутих вулицях, мивосхіщалісь чудовим краєвидом.

--Купіть англійської суниці, - кричала стара, сидячи навпочіпки ужівопісного ринку.

Вчителі зацікавили ці незнайомі маленькі червоні ягоди.Купів кошичок суниці, він пригостив мене і Канаян, сопровождавшіхего.

Я взяв одну ягоду в рот, але тут же виплюнув її на землю.

--Пан, що за Кислятина? Мені суниця ніколи б не сподобалася!

--О, згодом вона тобі сподобається, - засміявся учитель. Коли ти станеш в Америці, під час обіду господиня подасть тобі суницю ссахаром і слівккамі. Після того, як вона перемішає все це виделкою, ти спробуєш і скажеш: "Як смачно!" Ось тоді-то тобі і вспомнітсясегодняшній день в Шимлу.

/ Передбачення Шрі Юктешвар зникло з моєї пам`яті. Однак я згадала ньому багато років по тому незабаром після прибуття в Америку, вУест-Сомервіл, (Штат Массачусетс), де мене запросили на обід в домгоспожі Еліс Т. Хейс (сестра Йогмата). На десерд подали земляніку.Хозяйка додала до неї цукру, взяла вилку, і налив вершків, перемешалаягоди, зауваживши: "Ягоди трохи кісловати- я думаючи, що в такому відеоні вам більше сподобаються". Вигукнувши: "Яка смачна суниця!", - Янабі нею повний рот. Раптово з бездонних сховищ пам`яті виплиліслова, сказані в Шимлу моїм гуру. Вражала, як чітко Богоподобнийразум Шрі Юктешвар вбачав всю стрічку корміческіх подій, блукаючих

Увага, тільки СЬОГОДНІ!
Cхоже